![]() | piotr.grela |
N | NY-NY |
piotr.grela - A jeszcze raz dzięki, nie znałem tego zwrotu:
"to get one's claws into somebody" 1. "znaleźć sposób na to, by kontrolować, manipulować kimś, wykorzystywać do własnych celów" albo 2. "obrażać kogoś, mówić nieprzyjemne rzeczy, oczerniać. Już dodany do powtórek na Etutorze. - vor 5 Jahren geändert: vor 5 Jahren |
|
darkobo - Jest też na diki: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=+get+one%27s+claws+into+somebody
-
vor 5 Jahren
|
+2 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.