ANMELDEN

Kiedy divide a kiedy split? Czy może zamiennie?

geändert: vor 13 Jahren
Chodzi mi o to czy czy te czasowniki w znaczeniu podzielić, rozdzielić można używać zamiennie, jak synonimy?

Na przykład podam zdania znajdujące się w diki.pl pod hasłem split:
The teacher split the children into four groups.
They split up the money they won in a lottery.

Wydaje mi się, że w tych zdaniach można by również użyć czasownika divide. Ale może się mylę?

Może ktoś wie, kiedy ewentualnie nie należałoby próbować używać ich zamiennie?
wojatas_w

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Najprostszym rozróżnieniem, jakie w szkole wbito mi do głowy:

divide - odnosi się przede wszystkim do liczb (matematyka), ew. opinii
split - w kontekście ludzi, pieniędzy itp.
M
monika.kurjato
czarkson - czyli można powiedzieć, że "split" używamy kiedy mówimy o czymś "namacalnym"? - vor 13 Jahren
monika.kurjato - tak mnie nauczono :)
świetne podsumowanie
- vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.