![]() | piotr.grela |
![]() | avayorica |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | piotr.grela |
Gość - Piotr, wspominałeś kiedyś o słowniku ang-pol w swoim Kindlu.
Mogłbyś podać jego nazwę? - vor 4 Jahren |
-1 |
piotr.grela - Mi pojawiają się dwa słowniki angielsko-polskie, jeden The Great Dictionary English-Polish i drugi podobny w nazwie ale znacznie lepszy The Great English-Polish Dictionary z transcrypcją fonetyczną.
Trochę uciażliwe jest korzystanie ze słownika podczas kiedy czytam i slucham Ebooka na aplikacji Kindle. - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren |
|
Gość - Dziękuję.
To są dwa różne słowniki, bo nazwy są prawie identyczne? Instalowałeś je czy one obecnie są automatycznie uruchamiane? - vor 4 Jahren |
|
piotr.grela - Gdy zainstalujesz aplikacje i pierwszy raz korzystasz z danego słownika on musi się wgrać. Najlepiej byłoby mi pokazać Ci screeny.
-
vor 4 Jahren
|
|
piotr.grela - Drugi słownik ma tą zaletę, że ma podanych parę najpopularniejszych transkrypcji fonetycznych. Wadą tych słowników w porównaniu do np. Diki.pl - nie można tłumaczyć kolokacji, czasowników frazowych...
-
vor 4 Jahren
|
|
piotr.grela - Za parę funtów /złotych miesięcznie można mieć darmowy dostęp do ponad 1mln tytułów.
Audiobooki są super ale za ich korzystanie trzeba dodatkowo zapłacić. Poza tym moim zdaniem słuchanie lektora przy czytaniu trochę powoduje wolniejsze czytanie taka jest moja opinia. - vor 4 Jahren |
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.