K | kaczmarmarcin |
![]() | darkobo |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
klaudia.dol eTutor Mitarbeiter |
piotr.grela - Moim zdaniem, mogę się mylić, kiedy występują po sobie dwie lub więcej czynności w czasie Past Simple, to te czynności też są w porządku chronologicznym bo zazwyczaj trudno aby one wykonane w tym samym czasie.
Ale Past Perfect akcentuje, że jedna czynność była wcześniej od drugiej. W codziennym zastosowaniu języka angielskiego w mowie, używanie czasów gramatycznych trochę jest niewyraźne i się zaciera. Ale za to w języku bardziej formalnym pisanym np. w powieściach, pisarze dość często używają czasu Past Perfect. Zauważyłem, że im bardziej poczytniejszy pisarz, tym jego język jest prostrzy np. Jeffrey Archer. - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren |
+1 |
![]() Oczywiście, to podwójne użycie czasu Past Continuous mówi o tym, że wymienione czynności działy się równocześnie. - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren |
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
"The skier had spent some time in the avalanche and his limbs were frostbitten."
Że to dotyczy to jakieś odległej przeszłości akcentującej, że narciarz spędził trochę czasu pod zaspą śnieżną i dostał odmrożenia kończyn.
A to zdanie: "The skier have spent some time in the avalanche and his limbs were frostbitten." jest z niedawnej przyszłości może news.
Tak się zastanawiam, dlaczego nie można by zastosować dwóch czasów Past Simple i w języku mówionym, chyba by tak było:
"The skier spent some time in the avalanche and his limbs were frostbitten." - vor 4 Jahren geändert: vor 4 Jahren
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.