ANMELDEN

I have a dog - I have got a dog

geändert: vor 14 Jahren
jak używać tych wyrażeń?

czy chodzi tylko o rytm zdania??

"I do have a dog" - nacisk na twierdzenie , tak mam psa ??
G
goodlife

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 3

* Zdanie: "i do have a dog"- można przetłumaczyć:"ja naprawdę mam psa". Czasownik DO- jako posiłkowy- może wystąpić w zdaniach twierdzących, kiedy chcemy położyć szczególny nacisk na to, co mówimy.

* Czasownik "have" i "have got" mogą być stosowane zamiennie tylko wtedy, gdy mowa jest o stanie posiadania, relacjach rodzinnych i międzyludzkich, chorobach.
NP.: I have got two children. I have got a headache.
W innych przypadkach stosujemy samo "have".

* Natomiast jeśli użyjemy czasownika "have" żeby opisać akcję, czynność to wtedy nie możemy zastąpić go "have got"
np. I have a shower.- Biorę prysznic.
pozdr :)
jkruk80
vor 14 Jahrengeändert: vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Małe sprostowanie:
Biorę prysznic - I'm having a shower. (jeśli nie chcesz używać Present Continuous to możesz powiedzieć [I am in a shower. = Jestem pod prysznicem.], czyli biorę go)
I have a shower. to Mam prysznic (np. kabinę prysznicową) i tutaj można to zamienić na [have got].
A
agazerka

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

odnośnie prysznica to chyba lepiej powiedzieć " I take a shower" i nie ma watpliwosci. Dziękuje za odpowiedzi.Ale chodziło mi własnie o tę wymienność i te przypadki. Rozumiem ,że można to robić zawsze ?? Czyli jak chcę to mówię
"I have sth." albo 'I have got sth." ??
G
goodlife
vor 14 Jahrengeändert: vor 14 Jahren
agazerka - Zgadza się z tą wymiennością.
I [I am taking a shower.] to poprawna forma.
- vor 14 Jahren
goodlife - teraz jest jasne,OK. - vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.