ANMELDEN

witam, mam takie zdanie do przetłumaczenia: Chciałbym złożyć skargę.

vor 13 Jahren
w etutor, tłumaczenie brzmi: I have a complaint to make.

ja zrobiłem to w taki sposób: I want to make a complaint.

czy moje zdanie jest poprawne? dziękuję za porady
H
hnit

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 3

I would like to make a complaint.

Ja bym tak napisała, ale znawcą nie jestem;)
Twoje zdanie (moim zdaniem) jest poprawne.

Jeśli chodzi o tłumaczenie całych zdań przez słowniki to jestem raczej przeciwniczką tej formy, bo różnie z tym bywa.

Pozdrawiam;)
absolwentka
vor 13 Jahrengeändert: vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Twoje zdanie jest poprawne.
Mozna powiedzieć zarówno I WANT TO oraz jw. I WOULD LIKE TO make/file/lodge/submit a complaint about/of sth. :)
danane

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Mam taki link na ten temat. Może okaże się pomocny. Pozdrawiam.

http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/6-skargi-i-reklamacje
slawek4
hnit - dzięki za link :) - vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads