ANMELDEN

Zdania warunkowe z łącznikiem "and"

vor 13 Jahren
Nie mogę znaleźć nigdzie odpowiedzi na to kiedy należy użyć formy ze zdania warunkowego, a kiedy zwykłej formy dotyczącej danego czasu. Problem dotyczy zdań z łącznikiem "and":

I *would travel* around the world and *stay* in the most luxurious hotels.
(Czemu nie: "would stay"?)

If I *wanted* to stay in a beautiful hotel and the hotel *were* full, I *would buy* the hotel and *make* them give me a room.
(Czemu nie: "would make"?)

If I *had accepted* the job and *moved* to Spain, I *might have met* a Spanish woman and *might have gotten* married.
(Czemu nie: "had moved"? Czemu "might have gotten" oraz: "got" są tutaj OK?)

Poprawność zweryfikowałem na podstawie odpowiedzi do ćwiczeń na jednej ze stron (nie wiem czy mogę tutaj wklejać do niej adres).
S
skorp
mgaluszewska - Po polsku też nie powtarzamy "chciałbym" np. "Chciałbym podróżować i chciałbym mieszkać" tylko mówimy: "Chciałbym podróżować i mieszkać" - vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Okazuje się, że w każdym przypadku jest to forma zdania warunkowego. Po prostu stałe elementy jak "would" albo "might have" są pomijane przy kolejnym wystąpieniu.
S
skorp

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Wiem na pewno, że przy stosowaniu zaimków osobowych wyraz "and" jest wyjątkiem, po którym nie ma potrzeby wstawiania ich. Widocznie zasada tego wyjątku nie dotyczy tylko zaimków osobowych.
wacek6713

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.