ANMELDEN

Wydawanie poleceń / Imperativo

geändert: vor 9 MonatenLetzte Aktivität: vor 9 Monaten
W słowniku znalazłam przykład użycia słowa SPALMARE:

Spalmare accuratamente il burro sul pane. - Dokładnie rozsmaruj masło na chlebie.

Czy ktos mógłby mi wyjaśnić, dlaczego czasownik występuje w tym zdaniu w formie bezokolicznika a nie w formie zgodnej z zasadami trybu rozkazującego, która dla 2 os. l. poj. brzmi "spalma".
D
Dori13

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Vom eTutor-Angestellten akzeptiert
W podanym zdaniu „Spalmare accuratamente il burro sul pane.” czasownik „spalmare” jest w formie bezokolicznika, co może na pierwszy rzut oka wydawać się nietypowe, jeśli oczekujemy trybu rozkazującego. Jednak w języku włoskim istnieje kilka sytuacji, w których bezokolicznik jest używany zamiast trybu rozkazującego. W kontekście instrukcji, przepisów kulinarnych czy podręczników technicznych, bezokolicznik jest często używany. Ma to na celu nadanie instrukcji bardziej neutralnego, ogólnego charakteru. Zamiast bezpośredniego rozkazu, jest to forma bardziej formalna i bezosobowa.

W Twoim przykładzie "Spalmare accuratamente il burro sul pane." jest najprawdopodobniej użyte w takim właśnie kontekście instrukcji, gdzie bezokolicznik jest normą, aby nadać wytycznym bardziej neutralny i ogólny charakter.

Mam nadzieję, że pomogłem
D
drychlinski
Dori13 - Bardzo dziękuję za wyczerpująca odpowiedź. Teraz wszystko jest jasne :) - vor 9 Monaten

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.