ANMELDEN

Test i błędne? tłumaczenie forward/backward (Business B1-3-7)

vor 3 MonatenLetzte Aktivität: vor 2 Monaten
"Wyjeżdżam w poniedziałek. Czy możemy przenieść spotkanie na wcześniejszy termin?" i odpowiedź poprawna w quizie wyświetla się jako: "I'm leaving Monday. Can we bring the meeting forward?", czy nie powinno być jednak "backward"?
F
fszymanski

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Co tu jest niewłasciwego? Wyjeżdza w poniedziałek, więc może spotkać się wczesniej zanim wyjedzie.

Cytat diki:
"bring the meeting forward
przyspieszyć spotkanie, przesunąć spotkanie na wcześniejszy termin"
K
kinga.borowska

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Vom eTutor-Angestellten akzeptiert
to rzeczywiście może się wydawać nienaturalne (dla mnie również - bo do przodu zgodnie z płynącym czasem było bym na później) ale bring sth forward to przesuwanie na wcześniejszy a nie na późniejszy termin :) W tym wypadku do przodu jest odwrotnie do płynącego czasu :)
masl19

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.