ANMELDEN

Particularly given, co to znaczy?

vor 13 JahrenLetzte Aktivität: vor 13 Jahren
Jak rozumiec te dwa powyzsze slowa w kontekscie zdania:

Particularly given the poor state of the Eastern Front...

Dziekuje z gory za odpowiedz
A
anna-english

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Można przetłumaczyć np. tak: "Szczególnie mając na uwadze zły stan Eastern Front ...". Tutaj "given" ma więcej wspólnego z "poor state" niż z "particularly".

"Given" w podobnym znaczeniu bardzo często występuje na początku zdania w tzw. "written English". Oto przykłady z internetu:

"Given that there are females, the problem of why sexual reproduction exists can be raised in a sharper form."
"Given that this work has been done, the draft schedule can then be examined in the closest detail."
piter_c
vor 13 Jahrengeändert: vor 13 Jahren
anna-english - nie wpadlam na to, gdyby po Particularly byl przecinek to byloby duzo jasniej,
dziekuje !!!
- vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.