ANMELDEN

What were you doing last night? Co robiłeś ostatniej nocy?

vor 12 JahrenLetzte Aktivität: vor 12 Jahren
A nie można zapytać - What did you do last night?
Ewelina79

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

też można, ale wydaje mi się, że różniłoby się minimalnie znaczeniem
wg mnie to pytanie z "doing" dotyczyłoby raczej czynności, która trwała długo, np. przez całą noc(past continuous)
a z "did" czegoś konkretnego krótkiego, gdyby trzeba było np.wyliczać czynności...(past simple)
czy ktoś potwierdzi jeszcze:)?
monisse
vor 12 Jahrengeändert: vor 12 Jahren
TopMan - Masz racje.
Czasowi Past Simple czesto towarzyszy okreslenie czasu, uzywajac Past Continuous nie precyzujemy kiedy czynnosc sie zaczela i jak dlugo trwala.

- vor 12 Jahren geändert: vor 12 Jahren
Ewelina79 - No to chyba w tym zdaniu jest określony czas dość konkretnie jako "last night". - vor 12 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Można użyć pytania w Past Simple jak tak napisałaś czyli What did you do last night? . Zdanie w past simple oznaczałoby "Co zrobiłeś zeszłej nocy?" , continuous sugeruje czasownik niedokonany.
M
mfurmanek
vor 12 Jahrengeändert: vor 12 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads