ANMELDEN

Proszę o tłumaczenie zwrotu /Load on the catch/

vor 12 JahrenLetzte Aktivität: vor 12 Jahren
Proszę o tłumaczenie zwrotu /Load on the catch/ chodzi w tym kontekście o przyczepę, jest to chyba jakaś ładowność ale nie jestem pewien o co dokładnie chodzi
jastrzab602

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Google tłumacz tłumaczy to jako "obciążenie połowu". Więc jeśli w kontekście chodzi o przyczepę, może to obciążenie przyczepy?
armez

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads