ANMELDEN

inviting friends

vor 14 Jahren
Hi everyman ! I would like to play scrabble with you tonight! I have idea! loser will do a dinner! what do you thing?
person which win must have one thousand five hundred seventy four point! I have got a dictionary English and i can make good tea ! invite!


basia857

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 3

Hi everyone!I would love to invite you to play scrabble tonight.Will be a great fun.Loser will make a dinner for everybody!Remember winner need one thousand five hundred seventy four points.Are you ready?I ve got brilliant english dictionary .I offer cup of tea.welcome!
L
leskuba
basia857 - w takim razie moje jest całe źle tak?
- vor 14 Jahren
paulina_r - Niestety tekst poprawiony prezez 'leskuba' zawiera wiele błędów. Poniżej znajduje się poprawna korekta. - vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

I have idea -> I have an idea
thing -> think
to win you have to gain/get one thousand five hundred seventy four point!

trochę zbyt dosłownie tłumaczysz, ale wraz z nauką będzie lepiej
ryan

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.


Hi everybody (1)! I would like to play Scrabble with you tonight! I have an (2)idea! (3) The loser will make dinner (4)! What do you think (5)?
The winner must have one thousand five hundred seventy four points! I have got an English dictionary and I can make good tea! We'll have a great time (6)!



(1) Tutaj potrzebujemy zaimka nieokreślonego "everybody".

(2) "idea" jest rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej. Przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej musi pojawić się jakiś przedimek lub zaimek.

(3) "loser" jest rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej - j.w.

(4) słówkiem, które łączy się z dinner, to "make"; przed 'dinner' w wyrażeniach takich jak:

make dinner
prepare dinner
have dinner

nie pojawia się żaden przedimek.

(5) 'thing' to 'rzecz'; 'think' to 'myśleć'.

(6) 'invite!' na końcu zdania nie jest dobrym pomysłem, ponieważ jest to forma trybu rozkazjącego, znacząca 'zaproś!'. Dlatego tutaj zaproponowałam inne zdanie, które zachęca do przyjścia.
paulina_r
vor 14 Jahrengeändert: vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.