ANMELDEN

before I can go out = before going out?

geändert: vor 14 Jahren
Jest zdanie Muszę pomóc mamie przed wyjściem.
przetłumaczone przez etutor:
I need to help my mother before I can go out.

Czy "I have to help my mother before going out" jest również poprawne? Jeśli tak to dlaczego?

Inny przykład Children, help your mother set the table. (Dzieci, pomóżcie mamie nakryć do stołu.)

może być Children, help you mother with setting the table?
ryan

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Jak dla mnie Twoje zdanie również jest poprawne. Można tak jak w twoim zdaniu użyć zwrotu before doing sth.

Jest jednak różnica w całym zdaniu pomiędzy need i have to.
Generalnie w niektórych przypadkach (to zależy od kontekstu i innych czynników) need i have to mogą być podobne, ale generalnie have jest mocniejszym wymaganiem. W ogólności można przyjąć:
have to - obowiązkowy
need - sugestia

Tak więc zdanie etutor mówi coś w stylu:
przed wyjściem z domu pomagam mamie (tak zostałem wychowany, uważam, że tak jest słusznie).

Twoje zdanie mówi coś w stylu:
Mam obowiązek pomagać mamie przed wyjściem (czy mi się to podoba czy nie - pewnie Tata go zmusza :)).

Pozdro.
M
maciusio
OKB - Podoba mi się Twój komentarz. To jest dla mnie droga do dobrego zrozumienia i wyczucia języka. Dzięki - vor 14 Jahren
ryan - Chodziło mi bardziej o to czy w obu zdaniach mogę użyć -ing dla go i set.

Rożnicę między need i have to znam jednak z pojedynczych zdań na eutor ciężko czasem wiedzieć co autor miał na myśli ;)
- vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.