ANMELDEN

Jaka jest różnica pomiędzy "arrive at" a "arrive in"?

geändert: vor 15 JahrenLetzte Aktivität: vor 5 Jahren
Jaka jest różnica między słówkami "ARRIVE AT" a "ARRIVE IN"?
?
Gość
Bumblebee4 - lubie lody - vor 5 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 5

ARRIVE AT używamy w odniesieniu do konkretnego budynku, miejsca (takiego jak np. dworzec lub lotnisko) czy innej zamkniętej przestrzeni.

ARRIVE IN używamy w odniesieniu do miasta, kraju, kontynentu, regionu.

Na przykład:

Indiana Jones had ARRIVED IN the jungle and after many dangerous adventures he safely ARRIVED AT the airport.
pako
eTutor Mitarbeiter
vor 15 Jahrengeändert: vor 15 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

można też używać "arrive in" w związku z pojazdem lub kontenerem np "I was surprised to see him arrive in a taxi (czyli "by taxi)" "The package arrived in a big box."
J
jjbvawv

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

In używasz np przed miastami (in Poland), a at przed np. dworcem czy innym konkretnym miejscem
K
kgregorczyk

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Jeśli mówimy o przybyciu do miasta to używamy "in" jeśli na stację o tej nazwie to "at"
J
jgaiit

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Łatwo to sobie wyobrazić, jeśli wiemy, że arrived at stosujemy w odniesieniu do konkretnego punktu, miejsca (np. domu), a arrived in do szerszego, niesprecyzowanego konkretnie punktu w miejscu (np country)
donatadb

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads