ANMELDEN

Jak przetłumaczyć "They left rather suddenly without any explanation"?

vor 12 JahrenLetzte Aktivität: vor 12 Jahren
They left rather suddenly without any explanation - jak rozumieć to pytanie?
N
nata8873

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Wyszli dos(y)ć/całkiem/raczej nagle/niespodziewanie bez żadnego wyjaśnienia/wytłumaczenia.
K4M17

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

To nie jest pytanie, lecz zdanie twierdzące w czasie przeszłym (Past simple). Left to druga i trzecia forma czasownika leave. Dlatego tłumaczenie wygląda następująco: Oni wyszli dość niespodziewanie bez żadnych wyjaśnień. Zdanie pytające tworzy się przez postawienie did przed zdaniem twierdzącym a czasownik wraca do pierwszej formy czyli "Did they leave.......?
K
kacjusz

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.