Last week I found a new hobby in my flowery garden. Every day I set an exotic plants and write a guide on the web.Last Monday I met a person Who get me the several advices for my hobby.A few days later I met a married couple, Who sent me the sedes and un-known a oak roots.I often talk and write with them about plants from Asia and special fertilizers.Tomorrow, I am going to go adoption to the married couple's house. They are going to have a party with home-made meals and delicious cheesecake. We will talk about amazing flowers which different states. that's all my news for the moment.
Last week I found a new hobby in my flowery garden. Every day I set an exotic plants and write a guide on the web.Last Monday I met a person Who get me the several advices for my hobby.A few days later I met a married couple, Who sent me the sedes and un-known a oak roots.I often talk and write with them about plants from Asia and special fertilizers.Tomorrow, I am going to go adoption to the married couple's house. They are going to have a party with home-made meals and delicious cheesecake. We will talk about amazing flowers which different states. that's all my news for the moment.
"Last Monday I met a person Who get me the several advices for my hobby." - who gave me
Few days later... - bez "a"; liczba mnoga.
"..., Who sent me the sedes and un-known a oak roots" - znów piszesz who z dużej litery, dlaczego? =)Po za tym wydaje mi się, że w tym przypadku "which" zamiast "who" byłoby odpowiedniejsze.
"the sedes" - to jakaś odmiana kwiata czy chodziło o polski kibelek? :D
"oak roots" - znów liczba mnoga, czyli bez "a" - a jak już w liczbie pojedynczej to "an"
"Tomorrow, I am going to go adoption to the married couple's house" - nie do końca rozumiem to zdanie, czy chodziło Ci o: "Jutro zamierzam zająć się domem tej pary." ? W sensie wystrojem?
W przedostatnim zdaniu lepiej użyć "We are going to talk about...", bo nigdy niewiadomo jak potoczy się rozmowa i czy będzie na taki temat jaki planowaliśmy ;-)
i zamiast "which" powinno być "from".
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
+1
"Every day I set an exotic plants" - tego nie rozumiem. Chodziło Ci o 'grow' (hodować), 'exhibit' (wystawiać), czy coś innego?
"Last Monday I met a person who gave me a couple/a few/some pieces of advice concerning my hobby" - 'advice' nie ma liczby mnogiej.
"A few days later" jest poprawne, a few - kilka, trochę, parę (samo 'few' bez prrzedimka 'a' oznacza niewiele, mało)
"a married couple who/that sent me some seeds and little-known oak roots"- sent to wysłali, więc logiczniej by było 'who later sent me' albo 'that gave me', 'unknown' - nieznane, wydaje mi się, że lepiej byłoby 'little-known' (mało znane).
"write to them"
"plants from Asia" - Asian plants
"I am going to go adoption to the married couple's house." - tego też nie rozumiem, 'adoption' to adopcja.
"a delicious cheesecake"
"amazing flowers which different states" - from different countries? Chyba, że chodziło Ci o stany Ameryki.
Pozdrawiam.
1 Antwort, die letzte vor 11 JahrenAntowort von eTutor
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.