L | luk.anna.65 |
S | sharky1w |
TommyTu - Nie jestem za bardzo pewien, czy można powiedzieć "end my homework" w zaczeniu "skończyć pracę domową". Użyłbym "finish my homework", bo po prostu słownik kolokacji (Oxford Collocations Dictionary) tak podaje. A "przerać pracę domową" wyraziłbym "interrupt my homework". Tego nie ma w tym słowniku, ale za to jest dużo przykładów w Google.
-
vor 10 Jahren
geändert: vor 10 Jahren
|
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | TommyTu |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
girlfriend, skąd wynika takie podwójne znaczenie zarówno przyjaciółka i partnerka
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.