ANMELDEN

Pytanie dotyczące zagadnienia gramatycznego obejmujacego mowę zależną

vor 10 JahrenLetzte Aktivität: vor 10 Jahren
Witam

Mam wątpliwości co do poprawności zdania: She told me that you are going to Warsaw tomorrow - is that true? Czy nie należy zastosować w tym przykładzie następstwa czasów obowiązującego w mowie zależnej czyli Present Continuous na Past Continuous, w związku z czym zdanie wyglądałoby następująco: She told me that you were going to Warsaw tomorrow - is that true?

Pozdrawiam
ambitnystudent2013

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Vom eTutor-Angestellten akzeptiert
Czasem nie trzeba zmieniać czasu, jeśli sytuacja zawarta w pierwotnym zdaniu w momencie składania relacji jest nadal aktualna, czyli jeśli owo "tomorrow" nadal jest jutro.

Jeśli minie już jakiś czas, np. tydzień, to wtedy mamy obowiązek zmienić nie tylko czas, ale również określenie czasu: She told me that you were going to Warsaw the next day/the following day.

Ale tutaj dodatek "is that true?" sugeruje, że informacja jest weryfikowana na bieżąco, więc sprawa "jutrzejszego wyjazdu do Warszawy" jest aktualna w momencie przytaczania wypowiedzi.
askawska
vor 10 Jahrengeändert: vor 10 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Czasami w angielskim przyszłość wyraża się czasem teraźniejszym. Jest to popularne np. w trybie przypuszczającym w takich formach jak:

"If she agrees, I'll visit her tomorrow."

W powyższym przykładzie jest to też jak najbardziej dopuszczalne. Generalnie, zasady mowy zależnej należy opanować według zasad zgodności czasów, jednak w praktyce nie zawsze są one stosowane. Częściej stosuje się je w języku pisanym, ale też nie zawsze. W języku potocznym reguły te są bardziej "płynne" i sztywne stosowanie się do zasad zgadzania się czasów może brzmieć nieco wyegzaltowanie.
Djurdjica

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads