ANMELDEN

Poprawne tłumaczenie - he was going to leave his job.?

vor 10 JahrenLetzte Aktivität: vor 10 Jahren
He told me yesterday that he was going to leave his job.

On powiedział mi w wczoraj, że zamierza zrezygnować z pracy.

He was going - to chyba, że zamierzał a nie zamierza ? Proszę o tłumaczenie
K
kbrandenburg

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

to jest konstrukcja tzw.mowy zależnej (przytoczenie czyjejś wypowiedzi) - wtedy stosuje się "cofnięcie" czasu - musisz sobie poczytać o tym w materiałach gramatycznych- temat dość obszerny .
zorija

Ähnliche Threads