ANMELDEN

His gaze became appraising

geändert: vor 15 Jahren
"His gaze became appraising", jak przetłumaczyć zdanie na polski? Czy znajduje się w tym zdaniu jakiś podtekst, emocje itp?

ps: zdanie pochodzi z książki Twilight -> p.42
Ajdija

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Zdanie można przetłumaczyć jako "Jego wzrok stał się bardzo krytyczny".

W przytoczonym zdaniu:

"gaze" to "wzrok, spojrzenie"

"apprasing" to "oceniający, krytyczny, wartościujący"
Z
zolty

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.