![]() | kamilakrzysiek |
![]() | wacek6713 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | Ajdija |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
A | ArchiCzerwin |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | wacek6713 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | kamilakrzysiek |
quantum137 - 'Tak, "I'd been cleaning" sugeruje, że nadal tym się zajmujemy.'I'd = I had/I would. Gdybyśmy nadal się czymś zajmowali to byłoby I've.Pozdrawiam
-
vor 15 Jahren
|
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | Ajdija |
wacek6713 - tak ,tylko w tym tłumaczeniu nie ma mowy o zakresie czasu."for" oznacza "dla kogo" lub odpowiada na pytanie "komu",więc coś się komuś pokręciło.I jeszcze jedno odnośnie czasu p.p.c. nie do rozpoczęcia się drugiej czynności,ale chodzi o skutek odczuwalny w teraźniejszości.
-
vor 15 Jahren
|
|
Ajdija - kamilakrzysiek pytali o zastosowanie "for" badz "from" ze zdania z tytulu tematu. Jezeli ma byc to czynnosc trwajaca do teraz to uzyjemy "since" np. He has been waiting since 9 o'clock. (On czeka od 9)
-
vor 15 Jahren
|
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | kamilakrzysiek |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
T | tinki19 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.