ANMELDEN

Ossssifer, you need to get your records straight.

vor 9 JahrenLetzte Aktivität: vor 9 Jahren
Ossssifer, you need to get your records straight.

Proszę o pomoc przy zrozumieniu sensu zdania
S
skok

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Myślę, że to będzie wariant "put/set the record straight". Jak to tłumaczy słownik idiomów - http://idioms.thefreedictionary.com/put+the+record+straight - "to tell the true facts about a situation in order to show people that what they believed previously was not correct". Czyli na polski to zdanie można by przetłumaczyć jako "musisz wyjaśnić/wyprostować tę sytuację/sprawę"
pkomarek1
vor 9 Jahrengeändert: vor 9 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads