M | mariusz882 |
H | halkins |
only - A dlaczego w pierwszych dwóch zdaniach nie ma rodzajnika przed coffee, a w ostatnim jest ?
-
vor 9 Jahren
|
|
MaggieB - coffee jako napój jest uncountable, w ostatnim zdaniu chodzi bardziej o spotkanie przy kawie.
Jeśli dodamy do tego, że autorem zdania będzie Irish = akceptowalne. Podobnie będzie z > let's have a beer - vor 9 Jahren geändert: vor 9 Jahren |
|
halkins - Dlatego że w pierwszych dwóch zdaniach miałem na myśli kawę, ogólnie jako NAPÓJ.
W zdaniu trzecim chciałem wyraźnie zaznaczyć że chodzi mi o FILIŻANKĘ KAWY. Jak zerkniesz do słownika Diki ze słówkiem "coffee" to znajdziesz; 1 . kawa (napój) [UNCOUNTABLE] 2 . kawa (filiżanka kawy) [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE] Ten rodzaj "kawy", policzalnej możemy najczęściej spotkać przy zamawianiu w kawiarni lub restauracji. Mówimy wtedy "a coffee", ale mamy na myśli filiżankę z kawą. > Can I get you a coffee (= cup of coffee)? > I'd like a black coffee (= a cup of coffee without milk), please. - vor 9 Jahren geändert: vor 9 Jahren |
+2 |
only - dziękuję Wam za odpowiedzi. czytając Wasze odpowiedzi przypomniało mi się, że kiedyś chyba mi nauczycielka mówiła, że jeśli chcemy dać a przed napojem to musimy dać a cup of coffee czy a glass of water. nie możemy zrobić tego w domyśle tylko musimy użyć tego cup itp żeby dać a. inaczej jest niepoprawnie. teraz już sama nie wiem jak to jest.
-
vor 9 Jahren
|
|
MaggieB - Przedimek -a- w liczbie pojedynczej również zastępuje -cup of-.
Czyli: Can I have a coffee, please? znaczy to samo co: Can I have a cup of coffee, please? - vor 9 Jahren |
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.