ANMELDEN

Poprawność zdania "What am I..."

vor 15 Jahren
Ucząc się z innych materiałów natrafiłam na zdanie:

"What am I supposed to do?" (Co mam zrobić?)

Jakoś dziwnie brzmi to "am I". Czy zostało ono użyte poprawnie?
Czy jest to jakiś zwrot używany w konkretnych sytuacjach?
Wampirka

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 5

To jest szyk przestawny stosowany w pytaniach. Konstrukcja w pytaniach jest taka:
<zaimek pytający> <orzeczenie lub czasownik posiłkowy> <dopełnienie>
np.
What do you do?
Where are you?
jeśli by zmienić osobę w zdaniu "What am I supposed to do?" na drugą brzmiałoby tak:
"What are you suposed to do?"
Teraz brzmi już normalnie.
Konstrukcja "am I" może wydawać się o tyle dziwna, że nieczęsto się słyszy tego typu pytania, ale są one jak najbardziej poprawne.
E
Estiny

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Jest to pytanie poprawne, może również wystąpić w formie:
"What I am supposed to do?"
wtedy może nieść ze sobą również irytacje.

(...)
"What are you supposed to do?"
"What I'm supposed to do? I've got 4 children! You should know that by now."
Ajdija

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

to jest poprawnie ... :)
A
aneta321

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

poprawne.
może zasugerowałaś się szykiem, który występuje przy doczepieniu zdania podrzędnego..?
np. 'I just dont't know what I'm supposed to do'
ale w pytaniach szyk jest jak najbardziej szyk przestawny:
'Where am I?'
'What am I doing here?'
A
agatazyt

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Poprawne. Po prostu w mowie codziennej raczej nie zadajemy pytań samemu sobie tak na głos. Znaczy niektórzy zadają, ale psychiatrzy zwykli to nazywać schizofrenią. :)
legologo

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads