Chodzi mi na przykład o to zdanie z powtórek: "The cars are waiting at the traffic lights."
Wydaje mi się, że w którejś z lekcji na poziomie A1 pojawia się informacja, że "the" stosuje się tylko w przypadku rzeczowników policzalnych występujących w liczbie pojedynczej. A w tym zdaniu "the" występuje przed "cars" (liczba mnoga), oraz przed "traffic lights" (również liczba mnoga).
Pozdrawiam :)
Chodzi mi na przykład o to zdanie z powtórek: "The cars are waiting at the traffic lights."
Wydaje mi się, że w którejś z lekcji na poziomie A1 pojawia się informacja, że "the" stosuje się tylko w przypadku rzeczowników policzalnych występujących w liczbie pojedynczej. A w tym zdaniu "the" występuje przed "cars" (liczba mnoga), oraz przed "traffic lights" (również liczba mnoga).
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Antworten: 1
+3
Nie, tak nie jest. "The" się stosuje także w przypadku rzeczowników policzalnych w liczbie mnogiej. Przecież i takie rzeczowniki mogą być konkretne, znane, już wcześniej wspominane. To poniekąd tak, jak byś powiedział, że zaimek "ten" można użyć tylko dla rzeczowników w liczbie pojedyńczej, a przecież mówisz "te zeszyty, te kobiety, te słowa..." I "the" poniekąd spełnia rolę polskiego "ten, ta, to".
Może to sobie pomyliłeś z "a, an". Bo w tym przypadku tak rzeczywiście jest: "a, an" używa się tylko przy policzalnych rzeczownikach w liczbie pojedyńczej, natomiast w liczbie mnogiej już nie:
a book (jakaś książka) -> books (jakieś książki)
a car -> cars
a ball -> balls
an apple -> apples
an egg -> eggs
itd.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.