ANMELDEN

czy przypadkiem nie jest podana nieprawidłowa forma czasownika know

vor 14 Jahren
As używamy w wyrażeniach as + podmiot + czasownik w formie przeszłej, które odnoszą się do czegoś, co miało miejsce wcześniej, np. as I said, as you know , as I thought, as I expected, as I promised, itp. W połączeniu z czasownikiem say zamiast as można użyć like , tworząc wyrażenie like + podmiot + said, które jednak jest bardziej nieformalne niż as + podmiot + said.
Z
ZbigniewP

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 3

Trudno zrozumieć twoje pytanie, ale myślę, że chcesz wiedzieć, czy możesz powiedzieć "as I said". Możesz, ale to raczej niedobrze brzmi. Po as używamy raczej złożonej formy, dlatego są to bardziej formalne zwroty.
J
jasta81
ZbigniewP - Ja dosłownie wkleiłem zamieszczone na etutor wytłumaczenie zastsowania "as" w wyrażeniach "as + podmiot + czasownik w formie przeszłej". Zwracam uwagę: "czasownik w formie przeszłej". A w podanych przykładach etutor zamieszcza min. "as I know". Czy "know" to czasownik w formie przeszłej? Czy może akurat czasownik "know" stanowi jakiś wyjątek w tej regule? Chodzi mi właśnie o to, czy moze jest błąd w wyjasnieniach etutor dotyczących jednego z zastosowań "as"? - vor 14 Jahren
cagatos - Też mi się wydaje, że as I know, nie powinno znaleźć się w tym miejscu gdzie jest, bo know nie jest w formie przeszłej. - vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

like I said - używane w języku mówionym
bardziej popularne jest
as I said
ma ono nawet skrót AIS, używany nie tylko na czatach, ale i o wiele wcześniej
Bilberry

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Cześć.

Chodzi Ci o zwrot: "as you know". Zasugerowałeś się wyrażeniami które przytoczyłeś powyżej, tym że są one z końcówka "d" czyli w formie przeszłej. Wydaje Ci się że i w zdaniu "as you know" czasownik know powinien być w formie przeszłej. Zdanie jest w porządku i znaczy dokładnie to co znaczy "jak wiesz". Nie wymaga formy przeszłej. To jest tak samo jak wyrażenie "as you can see" czyli "jak widzisz". Zdanie "as you know" ma znaczyć "jak wiesz" i dokładnie to znaczy z tą formą czasownika "know". Jest to utarty zwrot , jak reszta pozostałych zwrotów które przytoczyłeś i właśnie w takich formach są używane i poprawne gramatycznie.

Pozdrawiam serdecznie.
E
efogt

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads