ANMELDEN

Czym się różni "leave" od "get out"?

vor 7 JahrenLetzte Aktivität: vor 7 Jahren
B
bozena39

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Wiem, ze slownikowo to tak nie wyglada, ale tu w UK, gdybym uslyszal od kogos po prostu 'leave' to zrozumialbym to jako 'wyjdz', natomiast 'get out' byloby czyms bardziej dosadnym na zasadzie 'wynocha' :)
C
Cezarito

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Cesar it, przedstawił subiektywny obraz, nie do podważenia.

To jest sytuacja taka iż dwa wyrażenia mają to samo znaczenie. Poza tym jeden czasownik jest phrasialem get out a drugi nie.

Słowniki nie wskazują na różnicę znaczenie, lub inny rejestr języka ( formal, informal, speech or written).
abmmichal
vor 7 Jahrengeändert: vor 7 Jahren
tlstar - A nie jest to czasem tak, że 'get out' bardziej oznacza opuszczenie/wydostanie się z jakiejś zamkniętej przestrzeni, a 'leave' ma szersze znaczenie? Np.The plane leaves at 7 p.m. czy Don't leave me now. - vor 7 Jahren
Cezarito - Dokładnie. Wszystko zależy czy chcemy się uczyć anglieskiego dla samego języka czy chcemy się umieć 'zgrabnie' komunikować z native speakerami :) - vor 7 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads