ANMELDEN

Kolejny błąd techniczny w powtórkach dot. tłumaczeniach zdań ?

geändert: vor 13 Jahren
Wy nie pijecie alkoholu.
You aren't drinking alcohol. - nieprawidłowe tłumaczenie
You don't drink alcohol. - prawidłowe tłumaczenie

Nie jest podany czas w jakim powinnam te zdanie przetłumaczyć gdyż info pod spodem to : zdania z zaprzeczeniami.

W związku z powyższym uważam że można sobie zaliczać na plus tak jedno przetłumaczenie jak i drugie.
spirulinka
spirulinka - SPROSTOWANIE - są zdania, w których określnik wskazuje jakiego czasu użyć - ale nie we wszystkich on występuje - vor 13 Jahren geändert: vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

na pewno brakuje kontekstu, pierwszy przypadek odnosi się do chwilowej abstynencji np. na imprezie, natomiast drugi jest typowym wyrzeczeniem się picia alkoholu w ogóle
P
paulinawlod
vor 13 Jahrengeändert: vor 13 Jahren
paulinawlod - dzięki za czujność :)o ojczystym języku nie wolno zapominać
- vor 13 Jahren geändert: vor 13 Jahren
TLK - usunąłem komentarz -:) - vor 13 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.