ANMELDEN

jaki czas powinien być użyty w tym zdaniu?

vor 6 JahrenLetzte Aktivität: vor 6 Jahren
Witam,
robiąc ostatnio powtórki trafiłam na takie zdanie:

Moje klucze leżały na dole schodów.
My keys lay at the bottom of the stairs

at the bottom = na dole, u dołu, pod spodem, u spodu

W zdaniu po polsku jest "leżały" czyli czas przeszły, a w wersji angielskiej jest "lay" zamiast "laid". Czy tak faktycznie się mówi, czy eTutor błędnie tłumaczy to zdanie?
E
ebuczekA095

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Cytat z Diki przy czasowniku "lie":
"Czasownika "lie", "lay", "lain" (leżeć) nie należy mylić z "lay", "laid", "laid" (kłaść, położyć)."
D
Daniel12345678
ebuczekA095 - NO OK, ALE CZY NIE POWINIEN BYĆ UŻYTY CZAS PRZESZŁY? - vor 6 Jahren
Daniel12345678 - Ja to rozumiem tak, że "lay" to jest właśnie czas przeszły od "lie".
Ale jako że dopiero jestem na etapie A1 to nie jestem pewien czy dobrze myślę.
Może ktoś bardziej doświadczony się wypowie?
- vor 6 Jahren
tlstar - No przecież właśnie jest użyty czas przeszły 'lay' (od bezokolicznika lie) :-) - vor 6 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.