ANMELDEN

Nie wiem jaki zwrot gramatyczy powinien być użyty w tym przypadku

vor 6 JahrenLetzte Aktivität: vor 6 Jahren
Chciałabym napisać 'Wierzyłam, że nie będę dobrym kierowcą.' zważając na to, że w obecnym czasie uważam, że będę dobrym kierowcą.

Czy to zdanie brzmiałoby 'I had believed I wouldn't be a good driver.' ?
Tattoo94

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 4

Może "I used to believe I wouldn't be a good driver"?
A jeśli nie to raczej "I believed I wouldn't be a good driver".
Wydaje mi się, że Past Perfect używamy jedynie w mowie zależnej i okresach warunkowych.
darkobo

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Zdania zaproponowane przez darkobo według mnie są w porządku, tak samo jak twoje "I had believed...". Mogłabyś użyć tej samej konstrukcji z I wish/If only - "I wish I had believed I would be a good driver" - tyle że to chyba brzmiałoby trochę zbyt dramatycznie i wyrażałoby niezadowolenie, a wydaje się, że nie w takim kontekście to piszesz.
?
Gość

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Cześć,

W tym przypadku najlepszym i najprostszym tłumaczeniem będzie:

I used to believe that I wouldn’t be a good driver.

Zwrot “I used to believe” jednoznacznie wskazuje, że mowa o dawnych przekonaniach, które uległy zmianie.

Pozdrawiam :)
agnieszka.bed
eTutor Mitarbeiter
darkobo - A można pominąć "that"? - vor 6 Jahren
agnieszka.bed - Cześć,


Tak, "that" jest w tym kontekście opcjonalne.

Pozdrawiam
- vor 6 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Dziękuję pięknie wszystkim za odpowiedzi!
Dobrze, że jest ta strona, bo próbowałam na milion sposobów zapytać się Google jak to zdanie powinno brzmieć i nic sensownego nie znalazłam.
Tattoo94

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.