![]() | rzuff_3 |
![]() | Bilberry |
rzuff_3 - no to mamy lekcje hisorii :) dzieki za naswietlenie ;)
ale sa przeciez wyrazy w angielskim zapozyczone z niemieckiegoi i to calkiem niedawno. jednym z nich jest 'hamburger' jesli dobrze kojarze :) - vor 13 Jahren geändert: vor 13 Jahren |
|
Bilberry - masz rację, zapożyczeń niemieckich było sporo, może w okresie panowania dynastii hanowerskiej (George I, II, III, IV etc.), szczególnie ci pierwsi nie mówili po angielsku :P
-
vor 13 Jahren
geändert: vor 13 Jahren
|
+2 |
rzuff_3 - he he :P ale George I byl z Hanower i jadal steki z Hamburga? ;) i pewnie kielbaski z Frankfurtu (frankfuter) tez jadl? ;)
-
vor 13 Jahren
geändert: vor 13 Jahren
|
|
Bilberry - Z tymi niemieckimi zapożyczeniami jest ciekawa historia, bo podczas I wojny światowej anglosasi zrobili się bardzo antyniemiecki i np. król zmienił nazwisko z niemieckiego Saxe-Coburg-Gotha na Windsor (obecna Elżbieta też z tej dynastii i tylko dzięki swojemu dziadkowi nazywa się Windsor). Podczas Iwś zaczęto zmieniać niemieckie nazwy takie jak np. hamburger na angielskie (Salisbury steak).
-
vor 13 Jahren
geändert: vor 13 Jahren
|
+2 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.