ANMELDEN

Jak przetłumaczyć "Jadę autobusem"

vor 6 MonatenLetzte Aktivität: vor 6 Monaten
Jak przetłumaczyć na angielski "Jadę autobusem" w czasie teraźniejszym, jak dosłownie teraz jadę i w czasie przyszłym tzn. że jadę autobusem, ale w niedalekiej przyszłości. Bardzo dziękuję za odpowiedź.
A
Agnieszkab80

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

im going by bus right now-terazniejszy
i will go by bus - w przyszlym "bede jechac aytobusem"
C
Cezarys20
Agnieszkab80 - bardzo dziękuję - vor 6 Monaten

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

I'm going by bus. - to zdanie kładzie nacisk przede wszystkim na sposób transportu, jaki się wybiera (można więc tak powiedzieć, gdy chce się zaznaczyć, że pojedzie się właśnie autobusem, a nie na przykład tramwajem).
I'm on the bus. - to zdanie może posłużyć właśnie po to, żeby przekazać, że teraz jest się w autobusie i gdzieś nim jedzie.
I will go by bus. - tego zdania można użyć do mówienia o przyszłości, kiedy jazda autobusem jest spontanicznie podjętą decyzją.
I'm going to go by bus. - tu również mówimy o przyszłości, ale wtedy, gdy decyzja o jeździe autobusem została już wcześniej podjęta.
RokSk
eTutor Mitarbeiter
Agnieszkab80 - bardzo dziękuję - vor 6 Monaten

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads

    Niemiecki?

    62 Antworten, die letzte vor 12 Jahren   Antowort von eTutor