ANMELDEN

Fruit - są policzane czy nie?

vor 12 JahrenLetzte Aktivität: vor 11 Jahren
Czy owoce mówiąc o nich ogólnie są policzalne czy nie (podobnie warzywa)? np. I like fruit or fruits?
A
agasasin

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 6

Fruit to rzeczownik policzalny i niepoliczalny również.
http://znamangielski.com/roznica-miedzy-fruit-a-fruits.html
Ewelina79
vor 12 Jahrengeändert: vor 11 Jahren
Janina21 - To faktycznie najlepsze źródło.
Dziękuję i pozdr. J.
- vor 12 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Rzeczownik fruit jest zarówno policzalny jak i niepoliczalny, co widać z wcześniej przytoczonego linka.
quantum137

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Fruits - tą formę rzeczownika używamy jako formę liczby mnogiej tylko w przenośni:

Przykład:

What are the fruits of your efforts?
Jakie są owoce twoich wysiłków?

Fruits - nie dotyczy wtedy owoców jako takich - typu, jabłka, śliwki, pomarańcze.

Źródło informacji: Podręczna gramatyka języka angielskiego - Ryszard Purski.

:-)
spirulinka
vor 12 Jahrengeändert: vor 12 Jahren
wacek6713 - W takim razie, wszystkie te zdania (z wikipedii, z diki, itd) są błędne:
"An array of tropical fruits at University of Hyderabad, India."
"For inedible fruits, please see list of inedible fruits."
"This list of culinary fruits contains the names of some fruits that are considered edible in some cuisines."
"I give you the woods, the fruits, the rivers."
"Mostly the ladies gave me candies or fruits."

- vor 12 Jahren
quantum137 - hmmm książki nie znam ale dziwne by taka informacja była tam zawarta.
Zarówno fruit i fruits dotyczyć może liczby mnogiej owoców, fakt że fruit występuje częściej niż fruits.

PS. Wydaje mi się, że koleżanka podeszła do tego od innej strony.
> Fruits - tą formę rzeczownika używamy jako formę liczby mnogiej tylko w przenośni
Przenośnia (nie liczba mnoga), prawdopodobnie jest sednem tego stwierdzenia nie użyjemy fruit - pozostaje fruits.
Ale by być tego pewnym musiałbym tam zerknąć.

- vor 12 Jahren geändert: vor 12 Jahren
karol.k - I eat a lot of fruit. - jem dużo owoców (ogólnie np. jabłek).
I eat a lot of fruits. - jem dużo rodzajów owoców (jabłek, gruszek, śliwek).

Różnica jest taka, że fruits użyjemy jako znaczenie "different kinds of fruit".
- vor 11 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Dziękuję. Tak mnie uczono w liceum. Szkoda tylko, że niektóre osoby podejmujące się sprawdzania pisanych przez użytkowników tekstów nie znają tych zasad i mogą wprowadzać w błąd :-(
A
agasasin

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

myślę że gdy zerwę jabłka z drzewa to je policzę,bo na przykład maliny w lesie nie policzę a więc jest to rzeczownik nie policzalny jednym słowem owoce lasu i owoce jak banan,kokos,figi itd.
Kazimierzm
quantum137 - Udzielasz niestety bardzo złych rad.
Zapoznaj się o czym w ogóle piszesz.
- vor 11 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

czasownik o który pytasz możemy zaliczyć do grupy policzalne i tagrze do niepoliczalnej
kludi

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads