ANMELDEN

czy to zdanie jest poprawne?

vor 10 JahrenLetzte Aktivität: vor 10 Jahren
Przy terminie "strefa czasowa" w słowniku można znaleźć przykładowe zdanie, które brzmi:
You passed several time zones, so you'll take a day or so to adapt
tłumaczenie zdania:
Przekroczyłeś kilka stref czasowych, więc będziesz potrzebował dzień, dwa żeby się zaadaptować.
Mam wątpliwości do ostatniej części zdania nie powinno przypadkiem brzmieć: ... , so you'll take a day or two to adapt ?
BEAta_85

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Nie
Bo tam nie jest napisane dzien lub dwa tylko mniej wiecej/około dnia.
Or so w tym zdaniu znaczy około/mniejwiecej tak jak approximately.
B
Brandolf

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Tlumaczenie jest na pewno dobre
W
wwmombasa

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads