Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Antworten: 1
+1
Witam,
oba czasowniki oznaczają m.in. 'pojawić się', jednak jest pewna różnica w znaczeniu:
"arise" oznacza powstawać, nadarzać się i odnosi się do pojawienia, powstania np. problemu, trudnej sytuacji;
- często jest stosowane gdy mówimy o czymś jako rezultacie, wówczas stosujemy wyrażenie "arise from something", "arise out of something", np. : Health problems arise from self-neglect. (= Problemy zdrowotne wynikają z własnego zaniedbania / Problemy zdrowotne pojawiają się przez własne zaniedbanie);
"occur" oznacza "wydarzyć", "pojawić się" i odnosi się częściej do czegoś nieoczekiwanego, np.: gdy mówimy o wypadku (An accident occured at the crossroad = Na skrzyżowaniu wydarzył się wypadek);
- czasownik ten może również oznaczać "występować", gdy mówimy o naturalnym występowaniu czegoś (wówczas występuje najczęściej z przysłówkiem "naturally"), np.: Cannabinoids occur naturally in marijuana. (= Kannabinoidy występują naturalnie w marihuanie).
Oba mogą być zastosowane jeśli chcemy np. powiedzieć, że pojawiły się problemy (Problems occured... / Problem arised...), jednak pierwszy czasownik wskazuje na nagłe pojawienie się problemów (podobnie jest z czasownikiem "appear", który w tym konktekście również bywa stosowany), a drugi wskazuje bardziej na 'proces' w wyniku, którego problemy się pojawiają (wskazuje stopniowe występowanie problemów).
W zależności od tego co chcemy przekazać zastosujemy któryś z tych czasowników.
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.