ANMELDEN

There is not i There are no - skąd różnica

geändert: vor 7 JahrenLetzte Aktivität: vor 7 Jahren
W A1-20 Lekcja 2 uczymy się że:

There is not an aplle in the table. There is not oranges in my bag.

Natomiast w Diki są przykłady:

There are no cars in the street. There were no batteries in the shop.

Raz "not" raz "no". Proszę o wyjaśnienie skąd ta różnica, gdyż w lekcjach nie umiem znaleźć?
Y
Yaadam

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

"There is/are no" ma podobne znaczenie do "There isn't/aren't any".

There isn't an apple on the table. = Na stole nie ma jabłka.
There is no apple on the table = Na stole nie ma jabłka w znaczeniu There isn't any apple on the table = Na stole nie ma żadnego jabłka.

Zwróć uwagę na brak przedimka, gdy używamy "no". :-)

There are no oranges in my bag = There aren't any oranges in my bag.
wojtek.j
eTutor Mitarbeiter
vor 7 Jahrengeändert: vor 7 Jahren
Yaadam - Dzięki. Może warto dodać taką uwagę do lekcji? - vor 7 Jahren
mlesniewska1 - Pewnie gdzieś w kolejnych lekcjach jest także i o tym. - vor 7 Jahren
Yaadam - Oj dozujemy wiedzę, zamiast od razu dać całość. Chociaż może i dobrze, bo to wzbudza ciekawość i dłużej się pamięta... ;) - vor 7 Jahren
mlesniewska1 - Każdy język jest w swoim rodzaju bogaty w różnorakie elementy. Nie da się więc w jednym miejscu/lekcji zamieścić od razu wszystkich zagadnień. Trzeba cierpliwie krok po kroku podążać w stronę kolejnych lekcji. Choć "kto pyta, nie błądzi". - vor 7 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads