W poziomie B1, temat 2 lekcja 1 jest notatka o mowieniu o przyszłości w czasie present simple. dzieje się tak gdy w zdaniu występują określenia czasu takie jak after,before ,when, until, as soon as. Natomiast w następnej lekcji występuje zdanie "Do you know when she will be back?" czy jest ono zapisane prawidłowo? ponieważ według zasady po when powinien być czas Present Simple. Proszę o wyjasnienie.
W poziomie B1, temat 2 lekcja 1 jest notatka o mowieniu o przyszłości w czasie present simple. dzieje się tak gdy w zdaniu występują określenia czasu takie jak after,before ,when, until, as soon as. Natomiast w następnej lekcji występuje zdanie "Do you know when she will be back?" czy jest ono zapisane prawidłowo? ponieważ według zasady po when powinien być czas Present Simple. Proszę o wyjasnienie.
W tej notatce zapoznasz się z frazami i zdaniami używanymi na co dzień w zaciszu domowym w interakcji z innymi domownikami.
Pamiętaj, żeby zamknąć drzwi
Close the door behind you, please. = Zamknij drzwi za sobą, proszę.
I forgot to lock the door. = Zapomniałem zamknąć drzwi na klucz.
Lokalizowanie domowników
Have you seen her today? = Widziałeś ją dzisiaj?
Do you know when she will be back? = Czy wiesz, kiedy ona będzie z powrotem?
Trzeba się wyspać
I'm dead on my feet. = Ledwo stoję na nogach.
It's bedtime! = Czas do łóżka!
Proszę mi nie przeszkadzać
I'm sorry I've interrupted you. = Przepraszam, że ci przerwałem.
Don't you see I'm busy? = Nie widzisz, że jestem zajęty?
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Antworten: 1
+9
Tak, to zdanie jest poprawne. Określenia takie jak: when, after, before, as soon as itd. zostały wymienione jako określenia występujące razem z present simple. Ale mogą występować także w innych czasach, np. past simple "I became suspicious as soon as I realized that someone was watching me." czy future simple "When will my results be ready?". Przysłówkowe określenia czasu mogą pełnić różne funkcje w zdaniu.
A teraz dokładniejsze wyjaśnienie. Jeśli jesteś na poziomie B1, to może być trochę trudne, ale nie ma też co się tak trzymać tych poziomów. A lepiej opisać to szczegółowo, żeby zrozumieć, jak to działa. W lekcji, o którą pytasz, jest mowa o tym, że w niektórych sytuacjach można stosować czas present simple do mówienia o przyszłości. Przykłady, które się tam pojawiają:
"Call me after you get home." albo "I won't go to sleep until I finish writing this letter."
Opisana konstrukcja gramatyczna nazywa się time clause. Time clause to zdania podrzędne określające czas. W lekcji wspomniano o czasie present simple, ponieważ gdy stosujemy time clause, by mówić o przyszłości, używa się present simple (lub present perfect, ale teraz skupiamy się na present simple). Na przykładach chyba będzie prościej.
"I will phone you when I get home."
Ta część zaczynająca się od "when..." to właśnie time clause, czyli zdanie podrzędne, które informuje nas o tym, kiedy coś ma się wydarzyć - kiedy wrócę do domu. Warto zauważyć, że time clause nie funkcjonuje samo, ponieważ gdyby miało stać jako osobne zdanie "When I get home." nie miałoby sensu. Potrzeba czegoś jeszcze. Dlatego w niniejszym przykładzie przed time clause jest "I will phone you". To jest główna część zdania - main clause - która może funkcjonować samodzielnie. Time clause z kolei jest jedynie uzupełnieniem części głównej i informuje o czasie.
Inny przykład: "Wait by the bus stop until I come back."
Tutaj mamy taką samą konstrukcję. Main clause "Wait by the bus" i time clause "until I come back". Zdania na temat przyszłości wymagają present simple w time clause. Użycie czasu future simple, np. "Wait by the bus until I will come back" byłoby błędne.
I teraz druga część twojego pytania. Dlaczego zatem w "Do you know when she will be back?" po "when" występuje "will", chociaż w lekcji było inaczej?
Wynika to z tego, że w tym wypadku "when" nie jest częścią time clause i zdanie nie musi zawierać present simple. Tutaj "when" jest po prostu przysłówkiem rozpoczynającym pytanie - tak jak polskie "kiedy".
I teraz zauważ, że to pytanie składa się z dwóch części "Do you know" i "when she will be back". To pierwsze jest pytaniem głównym, to drugie pytaniem zależnym od tego pierwszego. Przy takim złożeniu w części głównej - main clause - pytania odwraca się kolejność podmiotu i orzeczenia - czasownik jest najpierw. W subordinate clause, czyli tej drugiej, zależnej części, kolejność jest taka sama jak w zdaniu twierdzącym - dlatego "Do you know when she will be back?", a nie "Do you know when will she be back?"
Tak samo "Who is that guy?" <-- kolejność odwrócona. Ale w zdaniu złożonym już inaczej "I don't know who that guy is".
Wiem, że za mocno wchodzę w szczegóły, dlatego jakby coś było niejasne, to pytaj.
Tutaj kilka przydatnych linków odnośnie tego problemu:
https://jakubmarian.com/will-after-when-in-english/
https://jakubmarian.com/do-you-know-where-it-isis-it-word-order-in-subordinate-clauses-in-english/
http://langloo.com/materialy-do-nauki/english-in-use/jak-tworzyc-time-clauses
http://www.focus.olsztyn.pl/en-grammar-time-clauses.html
https://ell.stackexchange.com/questions/41628/do-you-know-what-is-it-vs-do-you-know-what-it-is
http://www.englishlessonsbrighton.co.uk/when-if-future-time-adverb-clauses/
Próbowałem zaznaczać ważniejsze fragmenty pogrubioną czcionką, ale coś nie chciało działać. Może dlatego, że pisane z telefonu.
Pozdrawiam ;)
3 Antworten, die letzte vor 9 JahrenAntowort von eTutor
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.