ANMELDEN

Czy ona może jeździć jego samochodem, kiedy tylko chce?

vor 13 JahrenLetzte Aktivität: vor 13 Jahren
Mamy takie oto zdanie w powtórkach. W tłumaczeniu jest na początku "Can", ale mam wątpliwości, czy w tym przypadku poprawniej nie byłoby "May". Pytanie nie dotyczy umiejętności, ale czy mam pozwolenie na jazdę.
M
MrKeysyr

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 3

Can także stosujemy w pozwoleniach. May jest bardziej formalne i bardziej kulturalne. Can powiesz do kolegi, a may do obcej osoby uproszczając.
Otus

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Is she allowed to drive a car? - np. czy rodzice jej pozwalają
Can she drive a car? - czy ona może (czy ma pozwolenie lub czy umie)

may i could stosuje się gdy się bezpośrednio o coś pyta
Can you open the window? - możesz otworzyć to okno? (zwykłe)
Could you open the window? - czy mógłbyś otworzyć to okno? (grzeczne)
May you open the window? - czy mógłbyś otworzyć okno? (grzeczne i formalne)
Bilberry

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Dzięki wam za odpowiedzi. Znalazłem na ten temat ciekawą dyskusję tutaj: http://forum.mirriel.net/viewtopic.php?f=14&t=9023.
M
MrKeysyr

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads