ANMELDEN

Czy mógbyś mówić wolniej? Slower czy more slowly?

vor 12 JahrenLetzte Aktivität: vor 12 Jahren
Czemu w odpowiedzi na to pytanie jest slower? Nie powinno być more slowly?
A
ArturGrucha

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 6

Ponieważ "slower" znaczy "Wolniej".
A jak byś powiedział "slowly" to znaczy "Wolno"

Teraz wybierz co jest lepsze:

1.Czy mógłbyś mówić wolno ?
2.Czy mógłbyś mowić wolniej ?

Chyba wiadomo,że 2.. btw."more" dlaczego tutaj chcesz dać ?
dervi3
vor 12 Jahrengeändert: vor 12 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ponieważ wolno to przysłówek - slowly, a nie slow. Slow to wolny (przymiotnik). A forma wyższa od przysłówka slowly to more slowly - dlatego.
A
ArturGrucha

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Akurat w ćwiczeniu jest slower ale zdania:

Can you speak slower, please?
Can you speak more slowly, please?

Są oba poprawne. Pierwszy przekład to wypowiedź nieformalna.
dervi3

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Może też być "slow down, please"
J
Janina21
kikiswdn - łatwiej wchodzi slow dawn,please
- vor 12 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

ipon

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Can you speak more slowly, please?
K
kikiswdn

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads