ANMELDEN

Nie potrafię przetłumaczyć na polski tego zdania.O co tu chodzi?

vor 14 Jahren
"I don't have to give up my morning jog".Czy to zdanie jest poprawne?
K
krybaczewski

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 1

Witam,

to zdanie jest poprawne.
Warto przyjrzeć się jego elementom składowym.
[have to] jest czasownikiem modalnym i oznacza [musieć]
[give up] oprócz [poddać się] ma jeszcze znaczenie [rezygnować]
[morning] jest przymiotnikiem w tym zdaniu i oznacza [poranny]
Całe zdanie zatem oznacza [Nie muszę rezygnować z porannego joggingu.]

Pozdrawiam,
Agnieszka
A
agazerka
krybaczewski - wielkie dzięki! - vor 14 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads