ANMELDEN

Czy jest różnica w użyciu If I was / If I were

vor 7 JahrenLetzte Aktivität: vor 7 Jahren
Czy w poniższych zdaniach nie występuje różnica w znaczeniu ?

You treat me as if I were your son.
You treat me as if I was your son.
T
tranqilo

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

 

Antworten: 2

Witam...
Pytanie wielokrotnie pojawiało się ma forum, wielokrotnie też padały odpowiedzi,
wiec żeby nie powielać wklejam linka do poprzednich dyskusji:

https://www.etutor.pl/forum/questions?submitForumSearch=%C2%A0&q=If+I+was
H
halkins
vor 7 Jahrengeändert: vor 7 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Tak , tylko jestem tu nowy ale dziękuję za podpowiedź.

Po przejściu do linku już wiem ,że "Czasownik be w zdaniu po if w 1 i 3 osobie liczby pojedynczej może przyjmować formę were (if I were, if he were), którą uważa się za bardziej formalną, lub formę was (if I was, if he was), którą częściej spotyka się w stylu potocznym"

Czy w języku polskim da się tak przetłumaczyć oba zdania by była widoczna różnica? Czy to taka indywidualna , nieprzetłumaczalna cecha języka angielskiego ?
T
tranqilo
vor 7 Jahrengeändert: vor 7 Jahren
mlesniewska1 - Tutaj znaczy to samo. Formalniej i nieformalniej. Nie staraj się raczej nic nie tłumaczyć słowo w słowo, fraza we frazę na j. polski i odwrotnie. Staraj się "łapać" sens. To na początku dość trudne, ale mi po wielu latach nauka angielskiego poszła szybszymi krokami do przodu jak udało mi się wreszcie od tego uwolnić i zacząć trochę bardziej "myśleć po angielsku". - vor 7 Jahren geändert: vor 7 Jahren

Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.

Ähnliche Threads