G | Gevelka |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
G | gosiajoz |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
A | atusia73 |
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
![]() | alekskipton |
Dogostwor - spotkykalem sie niemal codziennie z tym pytaniem pracujac w Anglii w hotelu. Padalo z ust rodowitych Brytyjczyków ( poludnie angli ok 100 km od Londynu, miejscowosc Brighton). Zadawali mi je gdy w czasie pracy krecilem sie po restauracji( pracowalem jako obsuga bankietów i konferencji) i zastanawialem sie co to ja mialem teraz zrobic. Wtedy padalo pytanie: Hey Greg! What are you up to, now? Can you give me a hand? Znaczło: co Ty teraz planujesz, co bedziesz robić, czy mozesz mi pomóc?
-
vor 6 Monaten
geändert: vor 6 Monaten
|
|
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.
Jak to przetłumaczyć: "Maybe this is what cutting yourself a little slack feels like."
Który to conditional? Prośba o pomoc w przetłumaczeniu zdania
Jak powiedzieć "zachowujesz sie jakbyś wiedział co robisz"?
Błąd lub brak kontekstu w zdaniu "She hadn't told anyone about these calls"
Wir verwenden Cookies und ähnliche Technologien, um Statistiken der Website-Besuche zu analysieren sowie zu weiteren Zwecken, die in der Datenschutzerklärung beschrieben sind. Du kannst die Speicherung von Cookies in deinem Browser bestimmen.
Kaufen Sie den Zugriff, um einen Kommentar hinzuzufügen.